Pan American Nationals Information 2017

Atco Dragway July 14, 15 & 16

Schedule~Horario

Friday July 14th

Viernes 14 de Julio

Gates Open at 8:00 am

Portones de la Pista abren a las 8:00 AM

Time Runs 2:00 pm

Pases de prueba comienzan  2:00 PM

One Qualifying Run –Team Puerto Rico 7:00 pm

Un solo Pase de Cualificación Para el equipo de Puerto Rico a las 7:00 pm.

One Qualifying Run – Team USA 8:00PM

Un solo Pase de Cualificación para el equipo de los USA a las 8:00 pm

Test and Tune for all cars until 10:00 pm time permitting

Pases de prueba para todos los autos hasta las 10:00 pm dependiendo del tiempo disponible y las condiciones.

 

 

Saturday July 15th

Sábado 15 de Julio

Gates Open at 8:00 am

Los Portones de la Pista abren a las 9:00 am

No race car entries after 12:00 PM on Saturday

NO SE ACEPTARAN AUTOS DESPUES DE LAS 12:00 DEL MEDIO DIA DEL SABADO

Time Runs Bracket Cars 11:00 am

Carreras de pruebas para las categorías “Bracket” a partir de las 11:00 am

Team USA vs. Puerto Rico Qualifying at 2:00pm

Ronda de Cualificación Team USA vs Team PR 2:00pm

Team USA vs. Puerto Rico Qualifying at 6:00 pm

Ronda de Cualificación Team USA vs Team PR 6:00pm

No Time Runs for any cars after 9:30 pm

No más pases de prueba para ningún auto después de las 9:30 pm

 

CAR SHOW SATURDAY $10 with spectator entry

Exhibición de autos Sábado $10 with espectador entry

 

 

Sunday July 16th

Domingo 16 de Julio

No new racers permitted on Sunday

No se aceptaran nuevas inscripciones ni nuevos autos el domingo

Gates open at 8:00 am

Portones de la Pista abren a las 8:00 am

 

NO TIME RUNS ON SUNDAY!

Round 1 All Classes 10:00 AM

 

Round 1 USA vs. Puerto Rico NOON

Primera ronda de eliminatorias Equipo de  USA vs. Equipo de Puerto Rico NOON

 

 

 

 

 

 

Pricing & Parking Entrada & Inscripciones

 

Spectators:

Espctadors:

           

1 Day Spectator/ Crew Friday $20.00

1 Día Espectador / “Crew” el viernes $20.00

1 Day Spectator/ Crew Saturday $35.00

1 Día Espectador / “Crew” el sábado $35.00

1 Day Spectator/ Crew Sunday $35.00

1 Día Espectador / “Crew” el domingo $35.00

 

2 Day Spectator/ Crew $65.00

2 Días Espectador / “Crew” $65.00

3 Day Spectator / Crew $75.00

3 Días Espectador / “Crew” $75.00

 

Children:

            $10.00 per day

Niños    $10.00 por dia

 

Racer:

Racer 2 Day $80.00

Corredor 2 día $80.00

Racer 3 Day $90.00

Corredor 3 días $90.00

 

Car Show:

 

          $10.00 plus spectator pass

          $10.00 mas con su taquilla de entrada

 

Parking:

 

            General Parking free

            Parking General Gratis

            Preferred Parking $10.00 per day

            Parking Preferido $10.00 por dia

            Camper Parking in designated áreas $150.00

            Parking diseñado para las Camper tiene un costo de $150.00

 

ALL PIT VEHICLES MUST BE REGISTERED WITH ATCO EVENT VEHICLE STICKER  $10.00

           

NO PIT PARKING

No se permite parking en el área de los autos de competencia

NO LARGE Grills

NO se permite los grill GRANDE

NO Coolers in Grandstands larger than 14x10x14 inches

NO se permitirán neveritas de más de 14x10x14 pulgadas en las Gradas

NO GLASS BOTTLES

NO SE PERMITTEN BOTELLAS DE CRISTAL

 

 

General Rules

Absolutely NO open fire’s in pit area or near race cars

Definitivamente no se permiten fuegos abiertos en el área de los “pits” y/o cerca de los autos de competencia

No sale of food and/or drinks- Anyone caught selling food will immediately be ejected from the facility

No se permite la venta de comida o bebida- Personas que se encuentren vendiendo comida o bebidas serán expulsadas de la pista inmediatamente, sin excepción

No glass bottles                 No se permiten botellas de cristal

No alcohol permitted in the staging lanes

No se permiten bebidas alcohólicas en los “pits” ni  en los carriles

Quads and golf carts may be used for race cars only, no joy riding and MUST have a pit vehicle pass (sold at the front gate)

Los Vehículos de asistencia (Tow Car / Golf Cart) se permiten únicamente para halar los Autos de competencia, no para pasear por el área de los “pits” ni los carriles de “prestage”

No one under the age of 17 driving any type of vehicle-vehicle will be impounded for weekend

No se permiten menores de 17 años conduciendo cualquier clase de vehículo. Cualquiera que viole esta regla, el vehículo será confiscado por todo el fin de semana.

Non-motorized vehicles may not be ridden on the premises at any time. (Bicycles, tricycles, roller blades, razors and heeler’ roller shoes etc)

Por favor, no se permite montar ninguna clase de vehiculo que ruede en el área de la Pista durante el evento. (Bicicletas, patinetas, triciclos, roller blades, razors and heeler’roller shoes etc)

NO GLASS ON PREMISES

NO SE PERMITE NADA DE CRISTAL

 

 

Tower  Announcements

All Drivers are responsible to pay attention to the tower announcements. Please tune in to 89.7 FM Official Atco Dragway Radio.

LOS CORREDORES DEBERAN PRESTAR ATENCION A LOS LLAMADOS DE LA TORRE DE CONTROL. Sintonice el 89.7 FM Estación Oficial de Atco Dragway

 

 

Categories Categorías

 

Cars that do not qualify for Team USA will be part of Quick 16     

Los Autos que no cualifiquen para Team USA serán parte de la “Quick 16”

 

Quick 16—Cars time 8.49 or quicker                 Quick 16— Para Autos en los 8.49 o mas rapidos

.5 * Full Tree* Dial Your Own                              .5 * Full Tree* Con su propio tiempo

Bracket 1—Cars time 8.50—9.99                                    Bracket 1— Para Autos en los 8.50—9.99

.5 * Full Tree * Dial Your Own                                         .5 * Full Tree * Con su propio tiempo

Bracket 2—Cars time 10.00and slower                                          Bracket 2— Para Autos en los 10.00 y más lento

.5 * Full Tree * Dial Your Own                                         .5 * Full Tree * Con su propio tiempo

 

 

 

 

 

 

Race Rules—Team USA & Team Puerto Rico

Must be quicker than 7.50 to qualify for Team USA     CHASSUS CERT MUST BE CURRENT

Debe ser más rápido que 7.50 para calificar para el equipo de Estados Unidos

All race vehicles must have 4-6 cylinders or rotary engines (No V-8’s)

Solo se permite correr Autos de 4-6 cilindros o rotativos (No V-8’s)

Only vehicles 8.50 or quicker may be towed

Vehículos de asistencia (Tow Car / Golf Cart) permitidos para autos de 8.50 o menos.

No new race car entries on Sunday! All racers must participate on Saturday to race on Sunday.

No se aceptaran nuevas inscripciones el domingo!  Todos los corredores que quieran correr el domingo, tienen que correr el sábado.

Team cars must run first round to be eligible for qualifying and round money

Los autos en los Teams deberán correr la primera ronda de eliminatoria para poder ser elegibles para recibir el dinero de cualificación y de la ronda.

Must be NHRA legal with license and chassis certification

Todos los corredores tienen que estar legales con su licencia y certificación de chasis por NHRA AL DIA

Cars for Team USA must be based in the US (See clarification update)

Los Autos del Team USA deberán ser basados en los Estados Unidos Continentales

Any drivers caught drinking will be immediately disqualified

Conductores que sean descubiertos bebiendo bebidas alcohólicas serán descalificados inmediatamente

 

 

CLARIFICATION OF PARTICIPATION FOR TEAM USA CARSIN THE PAN AMERICAN NATIONALS

ACLARACION DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS AUTOSEN EL TEAM USA EN LAS PAN AM NAT

The following is an outline of what constitutes a CAR & DRIVER that wants to participate in 2017 Pan American Nationals for TEAM USA.

Guía para establecer los requisitos de participación de AUTOS y CORREDORES en las Pan American National 2017. A SEGUIR:

A Team USA Car is defined as a Car that that is based in the Continental United States for a minimum period of six months prior to the Pan American Nationals 2017 Race Dates.

Se define como un Auto basado en los Estados Unidos Continentales por un mínimo de seis (6) meses previo a la fecha de las Pan American Nationals 2017.

The owner of the car MUST reside in the Continental United States and MUST be able to show proof of residence (valid driver’s license) and proof of car ownership (registration or bill of sale for car)

 

 

NUMBER OF CREW ALLOWED DOWN ON STARTING LINE WITH RACER

 

 

Team Puerto Rico & Team USA: Driver + 4 Crew                 Team Puerto Rico & Team USA: Corredor + 4 Crew

 

Quick 16: Driver + 4 Crew                                                    Quick 16: Corredor + 4 Crew

 

7.50 Index: Driver +4 Crew                                                    7:50 Index: Corredor + 4 Crew

 

Xtreme FWD: Driver + 4 Crew                                              Xtreme FWD: Corredor + 4 Crew

 

Bracket 1: Driver + 4 Crew                                               Bracket 1: Corredor + 4 Crew

 

Bracket 2: Driver + 1 Crew                                               Bracket 2: Corredor + 1 Crew

 

11.50 Index: Driver + 1 Crew                                                11.50 Index: Corredor + 1 Crew

 

ATV: Driver + 1 Crew                                                              ATV: Corredor + 1 Crew

 

 

 

 

 

Purse-Premios

 

Qualified Field- 16 TEAM US vs. 16 TEAM PUERTO RICO- The Largest, Quickest Field Ever!

“Field” de 32 Autos Cualificados: 16 por el Team USA frente a 16 por el Team Puerto Rico. ¡Este es el “Field” Mas Grande y Mas Rapido de la Historia del Evento!

 

TEAM USA & TEAM PUERTO RICO- 16 vs 16 

Ganador                             Winner                    $10,000.00

Segundo Lugar                 Runner up                    $2,500.00

Semi Finalista                   Semi Final                    $1,200.00

Perdedor 3ra. Ronda      3rd round loser               $1,000.00

Perdedor 2da. Ronda      2nd round loser                $750.00

Perdedor 1era. Ronda       1st round loser                 $500.00

 

Xtreme FWD

Ganador                          Winner                   $5,000.00

Secgundo Lugar                Runner up              $1,000.00

Semi Finalista                             Semi Final                   $500.00

Cuarto Lugar                    Quarter Final             $250.00

 

7.50 Index

Ganador            Winner                         $3,000.00

Segundo Lugar    Runner up                               $1,500.00

Tercer Lugar       Semi Final                                   $750.00

 

Quick 16- Cars that do not qualify for Team USA will be part of Quick 16    

“Quick 16”Los Autos que no cualifiquen para Team USA serán parte del “Quick 16”

Ganador           Winner                        $2,000.00

Segundo Lugar   Runner up                             $1,000.00

Tercer Lugar       Semi Final                       $500.00

 

Bracket 1

Ganador            Winner                          $1,000.00

Segundo Lugar    Runner up                                 $500.00

Tercer Lugar       Semi Final                                  $250.00

 

Bracket 2

Ganador            Winner                         $800.00

Segundo Lugar    Runner up                                $400.00

Tercer Lugar       Semi Final                                 $200.00

11.50 Index

Ganador            Winner                          $300.00

Segundo Lugar    Runner up                                $150.00

Tercer Lugar       Semi Final                                   $75.00

 

ATV  $100 entry and must be pre-registered and pre-paid

Ganador            Winner                          $1,500.00

Segundo Lugar    Runner up                                   $500.00

Tercer Lugar       Semi Final                                    $200.00

 

 

New Jersey Restrictions

New Jersey State Restricted Area Rules-Áreas Restringidas en el Estado de New Jersey

 

Please stay in the proper staging lanes. Only 1 run per session no hot lapping.  Restricted Areas Regulations Due to strict enforcement by New Jersey State Police. A Restricted Area is anywhere past the front of the staging lanes including, the area in front of the sound barrier wall, burnout box, starting line and return road.  To get past these points, you must have a Restricted Area Badge. The amount of Restricted Area Badges fluctuates per vehicle based on the event being held. If you do not have a Restricted Area Badge, you are NOT permitted past the front of the staging lanes.  Badges will only be issued at the Tech.  Once your car makes its run, you must vacate the Starting Line area through the fence by the burn out box. There is no congregating in front of the burn out box by drivers, crewmen or photographers.  No one is permitted to come to the burn out box tower via the return road from east side pit area.  The badges are good for this event only.

Favor de permanecer en los carriles apropiados. Solamente 1 carrera por sesión llamada a los carriles, no se permiten “machinas”.   Las Áreas Restringidas son estrictamente requeridas por el Departamento de la Policía del Estado de New Jersey. El Área Restringida es a partir del frente de los carriles de Pre Stage, incluyendo el área frente de la pared barrera de sonido, el área de “burn out”, la salida y la carretera de retorno. Para poder pasar hacia estas áreas, usted debe tener un Pase de Área Restringida. La cantidad de Pases de Área Restringida fluctúa por vehiculo y por el evento. Si usted no tiene un Pase de Área Restringida, no será permitido a partir del frente de los carriles de Pre Stage, incluyendo el área frente de la pared – barrera de sonido. Estos Pases serán otorgados en el Área de Inspección de la Pista. Una vez su auto lleve a cabo su carrera, debe abandonar el área de los carriles, a través de la verja que ubica por el área del “burnout box”. No serán permitidos grupos de corredores, crew y fotógrafos frente al área del “burnout box”. Nadie está permitido entrar hacia el área del “burnout box”a través de la carretera de retorno desde el este del Área de los “Pits”. Los Pases de Área Restringida son válidos únicamente para este evento.

 

ALL MEDIA PERSONELL MUST HAVE THE RESTRICTED AREA PASS ON THIER POSSESSION AT ALL TIMES

EL PERSONAL DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN DEBERA TENER SU PASE DE AREA RESTRICTA EN SU POSESION Y VISIBLE EN TODO MOMENTO

 

STARTING LINE RESTRICTIONS WILL BE INFORCED!

 

TOW VEHICLES ARE PERMITTED FOR CARS THAT RUN 8.50 SECONDS & QUICKER

LOS VEHICULOS DE ASISTENCIA EN LOS PITS Y EN LOS CARRILES SON AUTORIZADOS SOLO PARA AUTOS EN LOS 8.50 SEGUNDOS O MENOS

 

ALL RACE DRIVERS MUST HAVE A WRIST BAND ON AND YOUR CAR NUMBER MUST BE LISTED ON IT!

Todos los corredores DEBEN TENER UNA BANDA EN SU MUÑECA CON SU NÚMERO DE AUTO.

 

QUALIFIERS FOR TEAM PUERTO RICO & TEAM USA WILL GET ONE TIME RUN ON SUNDAY AT 9:45 AM—weather permitting

LOS AUTOS CUALIFICADOS DEL TEAM PUERTO RICO & TEAM USA TENDRAN UNA SOLA CARRERA DE PRUEBA EL DOMINGO A LAS 9:45 AM—dependiendo en el clima

 

SPEED LIMITS:

Speed limits will be strictly enforced. 15 mph on the return road and 5 mph in the pits and staging area. No Alcohol in the pits during racing.

LIMITE DE VELOCIDAD: El límite de velocidad será estrictamente 15 mph en la carretera de retorno y 5 mph en los “pits” y en los carriles de “pre stage”. No se permite el consumo de alcohol en los “Pits” durante las carreras. LOS CORREDORES DEBERAN ESTAR ATENTOS A LOS LLAMADOS DE LA TORRE DE CONTROL.

 

AGE RESTRICTIONS:

NO CHILDREN UNDER THE AGE OF 17 IN THE STAGING LANES OR BURNOUT

NO CHILDREN ARE ALLOWED TO DRIVE ANY ROLLING VEHICLES, BIKES, QUADS, SCOOTERS, SKATEBOARDS, Mini Bikes, Roller Blades, Anything with wheels. If they are caught the vehicle will be impounded and the racer will be disqualified from the event.

NO SE PERMITEN MENORES DE 17 AÑOS EN LOS CARRILES O EN EL AREA DE “”BURN OUT” NO SE PERMITIRA A NINGUN MENOR CONDUCIR BICICLETAS, TRICICLOS, QUADS, SCOOTRS, PATINETAS, MINI BIKES, ROLLER BLADES O CUALQUIER VEHICULO QUE RUEDE. Cualquier persona que viole esta regla, su vehículo será confiscado y el corredor será descalificado del evento.